#16 Unfortunately Peanutcheese
tessa wowor

#16 Unfortunately Peanutcheese

Ben ik een Pinda of een Kaaskop?

Vandaag is het woord van de dag: Kaas… Ikzelf heb een beetje gemengde gevoelens bij dit woord. Vroeger op de basisschool maakten mijn vriendinnetjes altijd grappen over dat zij ‘kaaskoppen’ waren en ik de ‘Pinda’.

‘Pinda’, ‘kroepoekje’, ‘kacang’, ‘pindo’, allemaal bijnamen die mijn belanda (Nederlandse) vrienden aan mij gaven. Bij mijn Indonesische familie was dat juist het tegenovergestelde. Bij hen was ik: ‘Belanda’, ‘kaaskop’(vies woord hé?), boerin, indo kesasar etc. Where do I belong!? Wat ben ik dan? Ben ik dan dat Indonesische meisje die met haar Nederlandse familie op verjaardagen van 14:00 tot 18:00 in een kring, kaas en worst en koffie met gebak nuttig? Of ben ik dat Nederlandse meisje die met haar Indonesische tantes in de keuken staat mee te zingen met @Ricky_risolles? Over sambal in de keuken kon ik niet eens meepraten, want deze ‘Fop-Indo’ vindt zelfs haar tandpasta te pittig. Wat trouwens ook grappig is, is dat ik bij castingbureaus gewoon onder ‘Aziaat’ val. Unfortunately peanutbutter(helaas, pindakaas) heb ik tot mijn 21e  levensjaar een beetje in de knoop gezeten met die dubbele stempel.  In 2016 werd ik ‘Miss Indonesië Nederland’. Dat is dus het ‘knapste’ meisje/vrouw met een Indonesisch uiterlijk, woonachtig in Nederland die iets met haar roots heeft of je mocht ook Nederlands zijn maar dan wel, laatmaar… Ik snapte het zelf ook niet…Verder echt niet verwarrend hoor… Maar wel een ticket naar Indonesië gewonnen!

Voor een halfjaar vertrok ik naar Indonesië want ja, daar zijn mijn roots, daar zal alles op zijn plek vallen. Daar zal ik niet meer dat Aziatische meisje zijn. Precies, dat klopte… Daar was ik het Europese meisje!? Oh en nu ben ik opeens de ‘bleekscheet’? Daar gronden kon ik ook wel op mijn buik schrijven. Ik miste de kaas en worst, en de liedjes van Ricky Risolles begrepen ze daar natuurlijk ook niet.

Zou ik me dan echt alleen thuis voelen op een plek waar er alleen maar halfbloedjes rondwandelen? Zij zouden snappen waar ik het over heb, dat wel. Alleen zijn daar niet mijn ‘Papa Pinda’ en ‘Mama Kaaskop’, bij deze ik hernoem mijzelf tot ‘Pindakaas’. Best of both worlds. Het maakt niet uit waar je bent, of wát je bent wanneer je daar bent. Des te extra kan ik genieten van Nick en Simon die een beetje behasa in een liedje verwerken. 

Zie hieronder Nick, Rick en Simon

This Post Has One Comment

  1. I here you sister! Of better gezegd pindakaas sister!

Leave a Reply

Close Menu